韓国語で「可愛い」は「キヨプタ」と使います。
この言葉は、韓国人がよく使う言葉です。
ですが、可愛いは様々ですよね。
「あの子は可愛い」
「あの子どもはかわいい」
「犬もかわいいね」
実は、귀엽다(キヨプタ)は、話す相手によって、色々な形に変身できます。
今回は、韓国人と結婚して6年になる私が、可愛い(かわいい)を韓国語で伝える方法についてお話します。
あなたの韓国語学習の大きな味方になってくれるオンライン学習はこちらから↓↓
1レッスン550円(税込)から通える韓国語スクール K Village Tokyo
可愛い(かわいい)は使いやすい!
「可愛い(かわいい)」という言葉は、非常に使いやすい言葉です。
綺麗という言葉は、使える場面が限定されてしまいます。
これは、なぜなら、キレイというコトバは、本当にきれいな場合で使わないと、全てがお世辞に聞こえてしまうためです。
ですが、可愛い(かわいい)という言葉は、色々な場面で応用がききます。
例えば、キレイではない女の子であっても仕草に可愛いという言い方が出来ます。
また、カバンや服などモノに対しても、可愛いというコトバは使えます。このように、可愛いというコトバは、キレイというコトバよりも色々な場面で使いやすいコトバなのです。
そこで早速、韓国語で「可愛い(かわいい)」を意味する言葉についてお話ししていきます。
実は、可愛いというフレーズは3つだけ覚えてしまえば、韓国人との会話で使えてしまう便利なコトバなんです。
そこで、簡単で使いやすい便利な可愛いコトバを3つご紹介します。
可愛い(かわいい)フレーズはこの3つ
それでは、早速、使える可愛いフレーズを3つみていきましょう。
可愛い(かわいい)
かわいい |
キヨㇷ゚タ |
귀엽다 |
この귀엽다(キヨㇷ゚タ)は、可愛いというコトバの原型のコトバです。カジュアルな表現ですので、友達同士や、仲の良い友達などに使えます。
キヨプタは「韓国語」で可愛い(可愛い)という意味を表しています。このカジュアルな表現で、韓国人がよく使う言葉です。
かわいいね
かわいいね |
キヨンネ |
귀엽네 |
「〜ね」が「네」を表しています。
「キヨンネ」もカジュアルな表現で「可愛いですね」といった意味合いがあります。
この言葉も、気軽でカジュアルな表現でよく使われるコトバです。
日本語でもそうですが、「可愛いね」と語尾に「ね」が入ることで、柔らかい表現になります。
可愛い~
かわいい~ |
キヨウォ |
귀여워 |
意味としては、『可愛い~』といったニュアンスがあり、この言葉も親しい友達同士で使えるコトバです。귀여워(キヨウォ)もカジュアルな表現です。
この3つの可愛いは、色々な場面で使えるカジュアルな言葉です。
『かわいいです』は何?
ここまでで、カジュアルで使いやすい『可愛い』について、みてきました。ですが、丁寧なコトバも覚えておいて損はないですよね。
かわいいです
かわいいです |
キヨウォヨ |
귀여워요 |
귀여워요(キヨウォヨ)と使う場面は、先輩や年上の方とショッピングをしたときなどに使えます。
丁寧なニュアンスで可愛いを言いたい場合は、귀여워요(キヨウォヨ)と使います。
요(ヨ)には『~です』という意味があり、「かわいいです」という意味になります。
私は、年上の方や、奥さんの両親によく使っています。
もっと丁寧な『かわいい』
それから、もっと丁寧な「可愛いです」と表すコトバもあります。
かわいいです |
キヨㇷ゚スンニダ |
귀엽습니다 |
このハムニダ体は、目上の方やフォーマルな場面で使うときに使う表現です。
韓国語では、귀엽습니다(キヨㇷ゚スンニダ)のように습니다(スンニダ)で終わる表現の形を「ハムニダ体」と呼んでいます。
僕自身は、このハムニダ体を使って「かわいいです」と使ったことが1回もありません。
ですが、フォーマルなパーティーや会社のプレゼンテーションなどで企画を打ち出す時などには、丁寧な表現を使う場合もあります。
可愛い(かわいい)を練習する
色々な「かわいい」というフレーズを覚えたところで、やっぱり使ってみないと意味がありません。
そこで、覚えた可愛いフレーズを使い覚えたことを練習してみましょう。
その服、かわいいね |
ク オッ キヨンネ |
그 옷 귀엽네 |
このかばん、かわいいね |
イ カバン キヨンネ |
이 가방 귀엽네 |
この靴、かわいい |
イ シンバㇽ キヨㇷ゚タ |
이 신발 귀엽다 |
この店、かわいい |
イ カゲ キヨㇷ゚タ |
이 가게 귀여워 |
ここまでで、韓国語で可愛い(かわいい)について色々とお話ししてきました。
「めっちゃかわいい」の言い方
- ・かわいい
- ・かわいいね
- ・かわいい
- ・かわいいです
こういったコトバは、かなり会話で使えるコトバです。ですが、実は、もっと使えるコトバが存在します。
め っ ち ゃ か わ い い |
この言葉も日常会話でよく使われる言葉です。
あなたも、よく使うコトバではないでしょうか?
- ・めっちゃ
- ・とても
- ・本当に
こういったコトバは、自分の気持ちを強調するときに使えるコトバです。
ちなみに、「好きです」というコトバもとても便利な言葉です。
韓国語で「好き」って何?と興味をもった方は、こちらの記事がおすすめです。
↓↓
「サランへヨだけじゃない!「好き」が伝わる韓国語表現TOP3」
めっちゃ
めっちゃ |
ノム |
너무 |
너무(ノム)には、「メッチャ」という物事を強調する役割があります。
めっちゃかわいい
めっちゃかわいい |
ノム キヨウォ |
너무 귀여워 |
너무(ノム)を使って、「めっちゃかわいい」と表現すると、上にあるように너무 귀여워(ノム キヨウォ)となります。
なお、この너무(ノム)は、カジュアルな表現の話コトバです。
ですので、韓国語のテストや、目上の方などには使わない方が無難です。親しい関係にある友達に使うようにしましょう。
本当、マジ
本当、マジ |
チンジャ |
진짜 |
「ほんと・マジ」というニュアンスから分かりますが、この진짜(チンジャ)もカジュアルな場面で使えるコトバです。
家族同士・友達同士など近い関係にある人間関係に対して、気軽に使えるコトバです。
진짜(チンジャ)にも、物事を強調する「ほんと・マジ」というニュアンスがあります。
ほんと、かわいいね
ほんと、かわいいね |
チンジャ キヨンネ |
진짜 귀엽네 |
先ほども話ましたが、ノム(너무)やジンジャ(진짜)は話コトバです。
話しコトバというのは、親しい友人に、ラインやカカオトークでのメッセージではよく使われます。こんな感じで使えます。
ですが、あくまでもカジュアルな場で使われます。
試験での筆記の際や、目上の方には使えないコトバであると覚えておくと良いです。
「とても」を表すコトバ
「とても」というコトバも使えるコトバです。
とてもというコトバは、「めっちゃ」と比べると、丁寧なニュアンスがあります。ですので、色々な場面で使うことができます。
そこで、「とても」についてみてみましょう。
とても |
メウ |
매우 |
とてもかわいい
とてもかわいい |
メウ キヨウォ |
매우 귀여워 |
使い方としては、매우 귀여워(メウ キヨウォ)といった感じで使います。매우(メウ)には、「とても」という意味があります。
ちなみに、「とても可愛い」と似ているコトバに、「本当にかわいい」というコトバもありますよね。
そこで、「本当にかわいいね」という表現もまとめてみます。
本当に |
チョンマル(ロ) |
정말(로) |
実は、진짜(チンジャ)というコトバにも「ほんと」という意味があります。
「本当」という意味で使われるコトバに、정말(로)(チョンマㇽロ)というコトバがあります。
ですが、정말(로)(チョンマㇽロ)の方が、もう少し丁寧なニュアンスがあり、目上の方にも使えコトバです。
本当(に) かわいいね |
チョンマル(ロ)キヨンネ |
정말(로) 귀엽네 |
この言葉は、少し丁寧なニュアンスもあるため、정말(로)(チョンマㇽロ)『本当に』というコトバを使った表現は、色々な場面で活用することが可能です。こんな感じで使うことができます。
本当においしいね |
チョンマル(ロ) マシンネヨ |
정말(로) 맛있네요 |
本当にきれいだね |
チョンマル(ロ) イェプネ |
정말(로) 예쁘네 |
本当に面白いね |
チョンマル(ロ) チェミンネ |
정말(로) 재밌네 |
こんな感じで、色々な場面に応用可能なコトバです。
可愛すぎるを韓国語で!
「可愛すぎる」の使い方も知っておくと、色々と便利だと思います。
可愛すぎる |
ノム キヨウォ |
너무 귀여워 |
「ノム(너무)」には、「~すぎる」「めっちゃ」という意味がありますので、2つの意味を覚えておくと、色々と会話で役立ちます。
可愛すぎるという表現の時も、「ノム(너무)」を使います。
「可愛いじゃん」の使い方
・可愛いじゃん!
・可愛いでしょ?
これらの言葉は、お友達との会話する上で、大切なコトバです。
なぜ大切かというと、「可愛いじゃん」も「可愛いでしょ」もお友達と共感できるコトバだからです。
「かわいいです」といったコトバは、自分の気持ちを単に表しただけです。ですが、可愛いじゃん!は『可愛いよね!』と相手に対して聞いているニュアンスがあります。
可愛いじゃん
可愛いじゃん |
キヨㇷ゚ジャナ(ヨ) |
귀엽잖아(요) |
可愛いでしょ |
キヨㇷ゚ジョ |
귀엽죠? |
귀엽잖아(요)『キヨㇷ゚ジャナヨ』귀엽죠?『キヨㇷ゚ジョ?』は、話し言葉です。
ですので、親しい仲間にはよく使える便利なコトバです。
「キュート」を韓国語で!
日本では「プリティ」や「キュート」は日常でも結構使われています。
「あの服キュートだね」
「あの子キュートだね」
こういった感じで、使われることが結構多いですよね。ですが、韓国では、あまり使われません。
韓国では、一般的な会話として、可愛いを使う表現は、「귀엽다(キヨプタ)」が圧倒的に多いです。
ですが、気になる人のためにキュートを韓国語であらわしてみます。
キュート
キュート |
キュトゥ |
큐트 |
キュートなスタイル |
キュトゥ ハン スタイㇽ |
큐트 한 스타일 |
キュートを使った表現としては、上にあるような「キュートなスタイル」といった感じで表現します。
ですが、キュートというコトバ自体あまり使われていません。キュートの「ト」ですが、韓国語の発音では、「ト」と「ツ」の間の発音を使います。
僕自身も「キュート」というコトバを、韓国の友人から聞いた記憶がほとんどありません。
そのスカート可愛いね |
ク スカトゥ キヨンネヨ |
그 스커트 귀엽네요 |
上にあるように、可愛いというコトバは「귀엽네요(キヨンネ」などが一般的です。
可愛いのよくある質問
韓国語の「可愛い」には、よく出る質問があります。
それが「キヨプタ(귀엽다)」と「イェプタ(예쁘다)」の違いです。
●「キヨプタ」は「かわいい」。
●「イェプタ」は「きれい」。
簡単に言えば、「かわいい」なのか「キレイ」なのかによって、使うコトバが違ってきます。
困った時の救世主「かわいい」
「かわいい」というコトバは、色々なもの、表現、仕草に対して使える日所に柔軟性にとんだコトバです。
例えば、仕草や笑顔をはじめ、服装、髪型、子ども、店の雰囲気、店、キャラクター、ぬいぐるみなど、あなたが「かわいい」と感じる対象に使うことが可能です。
一方「キレイ」は、本当に「キレイ」な場合でないと相手にとってはお世辞にしか聞こえません。
本当にキレイな景色、キレイな女性、キレイな服装・・・キレイと感じることは人それぞれですが、キレイは使う対象が「かわいい」よりは限られてしまうのです。
だからこそ、「かわいい」はかなり使えるコトバなのです。
つまり、何って言ったらいいのか困った時の救世主になるのです!
「かわいい」を活用する
ここからは、韓国語で「かわいい」を使って、色々な場面で応用してみましょう。使ってみないと、分からないことも多いのです。
ですが、どのように使えばわからない?という方も多いのが事実ですよね。そこで、「かわいい」を使った言い回しを色々と載せてみます。
声が可愛い
声がかわいい |
モㇰソリガ キヨㇷ゚タ |
목소리가 귀엽다 |
することが可愛いね
することが可愛いね |
ハヌン ゴシ キヨンネ |
하는 것이 귀엽네 |
超かわいいはどう使う?
ノム キヨㇷ゚タ |
너무 귀엽다 |
チンジャ キヨㇷ゚タ |
진짜 귀엽다 |
「超かわいい」というコトバは、言い換えれば「とても可愛い」という意味になります。
ですので、とてもを表す너무(ノム)や진짜 (チンジャ)を使えば「超」というニュアンスにもなります。
犬やペットに「かわいい」
最近では、ペットを家族のように大切にし、毎日ペットと楽しく過ごしている方も多いと思います。
ペットと遊ぶ時にも可愛い(かわいい)は使えます。
例えば犬は、韓国語で「개(ケ)」と使います。
ですが、犬(개)は韓国では、あまり可愛くない印象があります。これはなぜなら、韓国では犬を食べる場合があるためです。
実は、韓国では犬は食肉として扱われる場合もあります。ちなみに、僕が住んでいたマンションの目の前は、犬料理で有名な店でした。
僕自身は犬を食べたことがありませんが、韓国人の中には犬を食べるコトが好きな方もおられるようです。
犬の可愛い呼び方とは?
韓国語で犬には可愛い呼び方ががあります。
カンアジ |
강아지 |
可愛い犬の呼び方にはカンアジという呼び方があります。これは日本語で言えば、「ワンちゃん」を意味する言葉です。
ワンちゃん可愛いね |
カンアジ キヨㇷ゚タ |
강아지 귀엽네 |
猫に可愛いをつけると
猫についても、簡単に韓国語で表してみましょう。
この猫かわいいね |
イ コヤニ キヨンネ |
이 고양이 귀엽네 |
韓国語で猫は고양이(コヤンイ)と表します。
トイプードルに可愛い
このトイプードル めっちゃ可愛いじゃん |
イ トイㇷ゚ドゥル オㇺチョン キヨプジャナ |
이 토이푸들 엄청 귀엽잖아 |
実は、韓国語には「とても」「めっちゃ」というコトバが色々とあります。
色々とある中で、使えるコトバに「엄청(オムチョン)」があります。
この「엄청(オムチョン)」にも「とても」「めっちゃ」という意味があります。
かわいい?きれい?迷ったら…
これって可愛いを使った方がいいのかな…
キレイを使った方がいいのかな…
こんな時ないですか?
物や服などで可愛くもなくて、きれいとも表現できない場合ってないですか?
そんな時に無理やり「キヨウォ」とはなかなか使いにくいですよね。
そんな時に活躍する言葉があります。
大丈夫! |
ケンチャンタ |
괜찮다 |
大丈夫だよ |
ケンチャナヨ |
괜찮아요 |
何と言っていいのかわからない時は、「大丈夫ですよ」と声をかけるだけで、その場が和みます。ですので、この言葉も覚えておかれると何かと便利です。この二つは結構使えます。
韓国男子に可愛いはタブー
僕が実際に韓国に行っていて気づいた事を、紹介させていただきます。
僕が発見したことは、韓国の男子は可愛いとは言われたくないということです。
日本では、男子に対しても「あの男の子かわいいね」といった使い方をします。ですが、韓国男子はそう言われると、女性的で気持ち悪いと思ってしまうようです。
韓国の男子によって「可愛い」という解釈は個人差があることは事実です。
ですが、少なくとも僕が知っている韓国の友人たちは、「かわいい」という言葉はあまり嬉しくないそうです。
男であればやっぱり「かっこいい」と言われることが、一番うれしいですよね。
韓国の男子は、女性を硬派にエスコートして、女性を満足させることが上手だと思います。そして何よりも優しいです。僕も韓国男子から真似る所は多いです。
ですので、日本の女性が韓国の男性に惹かれる理由も、何となく分かります。
今回のお話のまとめ
今回は韓国語で「可愛い(かわいい)」は何?というテーマでお話させていただきました。
キヨㇷ゚タ |
귀엽다 |
可愛いという言葉は手軽に使える言葉ですので、ぜひ色々な場面で使ってみましょう!
この言葉が「可愛い」の原型です。
それから単語を覚えることも大切な要素ではありますが、そもそも、勉強の仕方を勉強することでビジネス、語学、資格取得など幅広い分野を制覇することができます。
韓国語の学習を効率的に無駄なく、時間をかけずに勉強することが実はできます。
私の書いた記事も秘匿性の高い情報ですので、ぜひ、一度ご覧になってみてください。
韓国語を勉強する上で必須の勉強方法↓↓
言語は文化だ!
僕が前からずっと気になっていた言語があります。それがスペイン語です。
スペイン語で「可愛い」についても調べてみました。興味の無い方はスルーしてくださいね。
スペイン語で可愛いは「bonito(a) (ボニート)」と使います。
ちなみに、ボニートには「可愛い」だけではなく「格好いい」という意味もあります。
スペインは文化パラダイスだと言われています。
世界でもトップクラスの美術館や壮大な建築物など、人々を虜にする建築物がズラリと立ち並んでいます。また、ユニークで世界的に有名なお祭りなども多いです。
海外に興味を持ったら、その国の文化のことから、色々と調べてみると、意外と言語と繋がっていることが多いです。
その国の文化が言葉を作っている。
これ、かなり大切なことだと感じています。
つまり、その国の人たちと話すという経験が大切なのです。今や、オンラインでいくらでも違う国の人たちと会話ができる環境が整っています。しかも、
60分500円
という破格の値段でレッスンが受けられる時代です。
韓国語を学ぶ最高の環境を手に入れる↓↓
1レッスン550円(税込)から通える韓国語スクール K Village Tokyo
本日のお話は以上です。
長文読んで下さり本当にありがとうございます。
少しでもあなたの役立つ情報になれば幸いです。