韓国語で「痛い」は、이프다(アプダ)と表します。
이프다(アプダ)は、広い意味で使われ、体の不調などをを訴える時に使える、とても便利なコトバです。
今回は、そんな体調を崩した時に使える韓国語「痛い(いたい)」についてまとめてみます。
1. 痛い(いたい)に当たる아프다
アプダ
아프다 痛い(いたい) |
日本語で「痛い(いたい)」に当たる韓国語は、「이프다(アプダ)」というコトバです。
この「이프다(アプダ)」は、体調を訴える時に使う「痛い」という意味だけではなく、「具合が悪い」「病気だ」といった意味合いも含んでいます。
■丁寧な「痛いです」
アプㇺニダ
아픕니다 |
「痛いです」と丁寧に表現したい場合は、아픕니다(アプㇺニダ)と使います。
僕自身は、この아픕니다(アプㇺニダ)という言い方は、あまり使ったことがありません。ですが、例えば、病院の先生に、丁寧に説明する場合には使えるコトバです。
■カジュアルに「痛い」
アパヨ
아파요 |
友達どうしや、気軽に話せる友人に、体調不良などを訴える場合には、아파요(アパヨ)というコトバがよく使われます。
また、
アパ
아파 |
아파(アパ)と言うと、さらにカジュアルでくだけた表現になります。
아파(アパ)は、子どもがお母さんやお父さんによく使うコトバで、요(ヨ)をとった表現となっています。
■痛かった
アパッソヨ
아팠어요 |
「痛かった」と言いたい場合は、아팠어요(アパッソヨ)と使います。
このように、痛いというコトバは、아프다(アプダ)というコトバがもととなっています。
2. 「~が痛い」と言ってみよう!
「~が痛い」というコトバは、自分の体調が悪くなった場合に、よく使えるコトバです。また、もし韓国でけがをした場合にも「~が痛い」と伝えることができれば、非常に助かりますよね。
そこで、「~が痛い」について、まとめてみます。
■身体の名前を覚えよう
まずは、体の名前を韓国語で覚えてみましょう。
・頭 머리モリ ・目 눈ヌン
・首 목モッ ・肩 어깨 オッケ
・耳 귀キ ・鼻 코コ
・口 입 イㇷ゚ ・腕 팔パㇽ ・腹 배 べ
・腰 허리ホリ ・手 손ソン
・脚 다리ダリ ・ひざ 무릎ムルㇷ゚
・足 발バㇽ |
■痛いと言ってみよう
腰が痛いです。
허리가 아파요 ホリガ アパヨ |
目が痛いです。
눈이 아파요 ヌニ アパヨ |
このような感じで、「~が痛いです」と言いたい場合、「~가/이 아파요」となります。
■痛い人って何ていうの?
アプン サラㇺ
아픈 사람? 痛い人? |
「痛い人」を直訳すると、아픈 사람(アプン サラㇺ)という言い方が出来ます。
ですが実は、아픈 사람(アプン サラㇺ)は「痛い人」とは訳しません。この言葉は、「病気の人」といったニュアンスがあります。
ですので、痛い人ではなく、病気にかかっている方に対して、아픈 사람(アプン サラㇺ)という言い方が出来ます。
そして、痛いという種類によっては、아프다(アプダ)の代わりに他の言葉も使うことができます。次は、아프다(アプダ)以外の「痛い」をみてみましょう。
3.아프다(アプダ)以外の痛いを表す表現
아프다(アプダ)以外にも「痛い」を表す表現があります。
■表面の痛みに使えるコトバ
ッタカㇷ゚タ
따갑다 ひりひりと痛い |
아프다(アプダ)以外にも、따갑다(ッタカㇷ゚タ)にも「痛い」という意味があります。
この따갑다(ッタカㇷ゚タ)は、
・すり傷が痛い。
・口内炎で痛い。
・風でのどが痛い。
こういった感じの、表面がひりひりと痛い場合に使うことができます。
ですので、따갑다(ッタカㇷ゚タ)は、日本語で言い換えれば『ひりひりと痛い』という意味になります。
■使い方の例
モギ ッタカプㇷ゚ゴ アパヨ
목이 따갑고 아파요 のどがひりひりとして、痛いです。 |
こんな感じで、どんな痛みなのかを表現することが出来ます。
ッタクㇺ ッタクㇺ
따끔 따끔 |
ちなみに「ひりひり」というコトバは、韓国語では따끔따끔(ッタクㇺ ッタクㇺ)という単語で表せます。
ですので、「ひりひりと痛い」と言いたい場合は、
ッタクㇺ ッタクㇺ アプダ
따끔 따끔 아프다 |
このように言うこともできます。
それから、「ずきずきと痛い」という言い方も韓国語で表すことが出来ます。
4. 「ずきずき痛い」は韓国語では何?
ッスシダ
쑤시다 ずきずきと痛い |
「ずきずきと痛い」に当たる韓国語は、쑤시다(ッスシダ)です。
・歯が痛い。
・腰が痛い。
・おなかが痛い。
こういった感じで、쑤시다(ッスシダ)には、「ずきずきとした痛み」がある場合に使える単語です。日本語で考えた場合、「歯がずきずきと痛い」という表現はよく使われます。
また、韓国では「ずきずきとおなかが痛い」という感じで、쑤시다(ッスシダ)が使われることもありますので、覚えておくと便利です。
■使い方の例
イガ ッスシゴ アパヨ
이가 쑤시고 아파요 歯が ずきずきと 痛い |
オッケガ ッスシゴ アパヨ
어깨가 쑤시고 아파요 肩が ずきずきと 痛い |
こんな感じで、韓国語の場合は、おなか、肩、歯といった部分に「ずきずきと痛い」というコトバが使われる時もあります。
5. 맵다(メㇷ゚タ)も痛いを表すの?
実は맵다(メㇷ゚タ)にも、「痛い」という意味が含まれています。
メㇷ゚タ
맵다 辛い |
少し韓国語を勉強された方は、お分かりだと思いますが、맵다(メㇷ゚タ)には「辛い」という意味があります。
ですが、この맵다(メㇷ゚タ)。もう一つ意味があることをご存知でしょうか?
それが、「痛い」という意味なのです。では、どういう時に使うかというお話なのですが、煙などが目に入って痛い場合です。
メㇷ゚タ
맵다 (煙などが目に入り)痛い |
例えば、バーベキューをしていて、煙が目に入って涙が出る場面です。この場面で目が痛いと表現する場合には、맵다(メㇷ゚タ)と使えます。
それから、たばこの煙などで目が痛くなった場合にも、맵다(メㇷ゚タ)を使うことが出来ます。
また、韓国語の場合は、煙で目が痛い場合、「目がひりひりと痛い」と表現することもできます。ですので、この場合は、先ほどの『ひりひりする」という意味の따갑다(ッタカㇷ゚タ)も使えます。
■使い方
タンべ ヨンギロ ヌニ メウォヨ
담배 연기로 눈이 매워요 たばこの煙で目が痛い。 |
この場合の目が痛いには、맵다(メㇷ゚タ)と따갑다(ッタカㇷ゚タ)の2つの言葉で表すことが出来ます。ぜひ参考になさってみてください。
6. 痛みの強さを覚えてみよう
・めっちゃ痛い
・けっこう痛い
・少し痛い
ここからは、痛みの強さを大・中・小に分けてまとめてみます。
■めっちゃ痛い
ノム アパヨ
너무 아파요 めっちゃ痛いです |
너무(ノム)には、物事を強調する役割があり、「とても」「めっちゃ」という意味合いがあります。
そして、너무(ノム)は話し言葉で使われるコトバなので、ラインやカカオなどのカジュアルな場でよく使われています。
アジュ アパヨ
아주 아파요 とても痛いです。 |
ジンジャ アパヨ
진짜 아파요 とても痛いです。 |
「とても」を意味する韓国語は、この아주(アジュ)以外にも多くあります。ここでは1つの例として아주(アジュ)を挙げて、文章にしてみました。
■少し痛い
チョグㇺ アパヨ
조금 아파요 少し痛いです。 |
韓国人は「まあまあ痛い」という中途半端な表現はあまりしません。
日本であれば、
・かなり痛い
・ちょっと痛い
・まあまあ痛い
などあいまいな痛さを表す言葉があります。
ですが、韓国人は痛い場合は、「少し痛い」か「めっちゃ痛い」。この2つで表される場合が多いです。
逆に言えば、この2つだけで十分に相手に伝わります。覚えておかれると便利ですよね。
7.慣用句としても使える「痛い」
耳が痛い
「耳が痛い」というコトバには意味が2種類ありますよね。1つ目は、「普通に耳が痛い」という意味。
それから、「何回も同じことを言われて嫌だ」という意味にもなりますよね。
このように、韓国語でも慣用句として使われる場合もあります。
■慣用句で使われる例
ぺガ アプダ
배가 아프다 |
배가 아프다(ぺガ アプダ)は、普通に訳すと「おなかが痛い」という意味になります。
ですが、韓国語で慣用句としても使われる場合があります。慣用句で表した場合は、「妬ましい」という意味になります。
キガ アプダ
귀가 아프다 |
それから、귀가 아프다(キガ アプダ)も、韓国語では慣用句として、日本の慣用句の意味と同じ使い方で使われています。
귀가 아프다は、普通に訳せば「耳が痛い」という意味になります。ですが、慣用句で表すと、「何回も同じことを言われて嫌だ」的なコトバになります。
また、韓国語の場合は、아프다(アプダ)の代わりに따갑다(ッタカプダ)を使って表現する場合もあります。
この따갑다(ッタカプダ)を使った場合にも、慣用句としての意味は変わりません。
8.今回のお話のまとめ
今回は、韓国語で「痛い」って何?というお話をさせていただきました。
痛い
・아프다(アプダ) ・따갑다(ッタカㇷ゚タ) ・쑤시다(ッスシダ) ・맵다(メㇷ゚タ) |
韓国語で「痛い」を表す言葉は、主に4つです。
아프다(アプダ)は、広く体の不調を訴える時に使える便利なコトバです。
また、痛みの種類をもう少し詳しく言いたい場合には、따갑다(ッタカㇷ゚タ)や、쑤시다(ッスシダ)が使えます。
따갑다(ッタカㇷ゚タ)は「ひりひりと痛い」という時に使え、쑤시다(ッスシダ)は「ずきずきと痛い」という表現で使えます。
また、本来「辛い」を意味する맵다(メㇷ゚タ)も、場面によっては「痛い」という意味に変わります。
「煙で目が痛い」
この맵다(メㇷ゚タ)が使える場面は、こういった煙による痛みに対して使えるコトバです。
最後に「頭の痛い問題」というコトバについても、韓国語で表してみます。
モリ アプン ムンジェ
머리 아픈 문제 頭の痛い問題 |
韓国語で「頭の痛い問題」と言いたい場合は、머리 아픈 문제(モリ アプン ムンジェ)と言い表すことが出来ます。
「痛い」というコトバを覚えておくと、いざと言うときに非常に役立ちます。
ぜひ、아프다(アプダ)だけでも覚えておかれることをおすすめします。
長文読んでいただき、ありがとうございます。