「重たい」「力」と書いて動く。
何かを動かすためには、最初は重くてなかなか動かすことができない。
もしかすると、そんな意味が「動く」には込められているのかもしれません。
でも、動き出さないと目の前の景色は変わってくれませんよね。
あ~面倒だな~と思うときもありますよね。
動き出す、走り出す、笑い出す・・・
今回は韓国語で「動き出す」のような”🔴🔴出す”に関するフレーズを12個まとめてみます。
少しでも役立つ情報になれば幸いです。
「出す」とスッキリしませんか?
今回のテーマは🔴🔴を”出す”です。
そこで、少し出すについて考えてみたいのですが、
出すって大切なプロセスだな。
と個人的には考えています。
例えば、
動き出さないと何も起きません。
また、泣き出すという行為があることで、心がスッキリした経験を持っている方も多いはずです。
それから、しゃべり出すことで、お友達との関係が楽しいものになりますよね。
つまり、私たちは出すことでスッキリする心の構造があるのです。
せっかくスッキリできる仕組みがあるので、どんどん出すことが大切だと思っています。
ちなみに、
「出すとスッキリする」を韓国語で
내는 것으로 시원하다 |
こんな感じ表すことができます。
「動き出す」は韓国語でコレ
「動き出す」という言葉が普段の生活でよく使われる場面があります。
その場面が「移動手段」です。
例えば、
電車が動き出しました。
バスが動き出しました。
のように交通機関で使われることが多いです。
【電車が動きだしました】
전철이 움직이기 시작했어요 |
このような感じであらわすことができます。
「動き出す」を韓国語で表すと、
움직이기 시작하다 |
と表します。
それから、
【物事が良い方向に動き出す】
일이 좋은 방향으로 움직이기 시작하다 |
のような使い方もできます。
雨が降り出す
次に、「降り出す」の使い方についてまとめてみます。
「降り出す」は韓国語で
내리기 시작하다 |
と表します。
「降り出す」が使われる場面は主に天気に関連した話題です。
雨が降り出す
雪が降り出す
このような表現で使われることが多い単語です。
【雨が降り出す】
비가 내리기 시작하다 |
【雪が降り出す】
눈이 내리기 시작하다 |
のように表すことができます。
それから、「降り出す」は過去、未来、現在など、いろいろな場面で使われることが多いです。
【降り出しています】
내리기 시작하고 있어요 |
【降り出しそうです】
내리기 시작 할 것 같아요 |
【降り出しました】
내리기 시작했어요 |
このような感じでそれぞれの場面を表すことができます。
それから、雨や雪が『突然』降り出す時も多いかと思います。
「突然」は
갑자기 |
と言います。
泣くことでスッキリする心が、そこにあります。
男は泣くな!
この言葉。あなたも一度は聞いたことがあるかと思います。
ですが、泣くことは悪いことではないです。
なぜなら、泣くことで心のヒーリングにつながるからです。
「泣く」という漢字をみていただければわかりますが、
「涙の後に立つ」
と書きます。
そんなに悪い言葉ではありませんよね。
「泣き出す」は韓国語で
울기 시작하다 |
と表します。
【女の子は急に泣き出しました】
여자 아이는 울기 시작했어요 |
のように使います。
それから、映画や感動の場面で泣き出してしまうこともあるかと思います。
【映画で感動して泣き出してしまいました】
영화로 감동해서 울어 버렸어요 |
のように表現することもできます。
「笑い出す」
笑い出しそうになる時ってありませんか?
わたしはよく笑っています。
小さなことでも、すぐにワハハと笑ってしまうタイプです。
「笑い出す」は韓国語で
웃기 시작하다 |
と言います。
例えば、
彼はその話を聞くと急に笑い出しました。 |
그는 그 이야기를 듣자 갑자기 웃기 시작했어요 |
このような例文で表すことができます。
「急に笑い出す」は
갑자기 웃기 시작하다 |
となります。
「笑い出す」と一緒によく使われる単語に「しゃべり出す」がありますよね。
次は「しゃべり出す」の言い方についてまとめてみます。
「しゃべり出す」を韓国語で
「しゃべり出す」を韓国語で表すと
말하기 시작하다 |
となります。
彼は友達の顔をみるやいなやしゃべり出しました |
그는 친구 얼굴을 보자마자 말하기 시작했어요 |
のように使うことができます。
また、「しゃべり出す」と同じぐらい頻繁に使われる単語に「怒り出す」があります。
個人的には、「怒り」はあまり持ちたくない感情ですが、怒ってしまうときもあります。
「怒り出す」人の特徴
ってご存知でしょうか?
私はつい、怒ってしまう人を観察しているのですが、よくあるパターンに人の話を最後まで聞かずに「怒りだしてしまう」タイプがいます。
話の内容が気に入らないようで、まだ話が終わっていないので、いきなり怒り出す。
このタイプの人がけっこう多いように感じています。
ちなみに、「いきなり怒り出す」は韓国語で
갑자기 화내기 시작하다 |
と表します。
それから、
怒り出す |
화내기 시작하다 |
「怒り出す」は화내기 시작하다と表されます。
「怒り出す」という気持ちを表す単語は、日常でよく使われる単語です。
ですので、「怒り出す」の言い回しについても、まとめておきます。
「怒り出す」の言い回し
怒り出しました |
화내기 시작했어요 |
「怒り出しました」の言い方がよく使われるフレーズです。
それから、
怒り出しそうです |
화를 낼 것 같아요 |
この表現もよく使われています。
この2つの言い回しは日常でもよく使われるフレーズですので、覚えておかれると便利です。
昔の記憶、思いだせますか?
私は昔の記憶を覚えておくことが得意なタイプです。
時間が経てば経つほど、記憶が鮮明になっていく、少し変わったタイプなようです。
しかし、欠点があり、瞬間的に何かを覚えることがかなり苦手で困っています。
「記憶を思い出す」という言葉があるように、「思い出す」という単語にも「出す」が使われていますよね。
思い出す |
생각나다 |
「思い出す」は韓国語で表すと생각나다と表します。
じつは、「思い出す」には別の単語を使って表すこともできます。
思い出す |
회상하다 |
회상は「回想」という漢字で表します。
「回想」とはつまり、何か物思いにふける。昔のことを思い出す。
こういった意味があります。
例えば以下のような例文を作ることができます。
この写真をみると昔のことを思い出します |
이 사진을 보면 옛날 생각이 나요 |
こういった例文で表すことができます。
授業をこっそりと抜け出した!?
経験はありませんか?
「抜け出す」は、こっそりとばれないように抜ける。
という意味がありますよね。
「抜け出す」は韓国語で
빠져 나가다 |
と表します。
「抜け出す」という単語がよく使われる場面は、やはり学校生活ではないかと思います。
授業を抜け出す
教室を抜け出す
といった使われ方が多いです。
彼は授業中に教室を抜け出して映画を見に行きました |
그는 수업 중에 교실을 빠져 나가서 영화를 보러 갔어요 |
上の例文にあるような感じで、빠져 나가다を使うと便利です。
車の飛び出しにはご注意を
車が飛び出す
子どもが飛び出す
実は、交通事故で車とぶつかって命を落とす可能性のある確率は、
300分の1。
だと統計学では言われています。
かなり、私たちの身近な危険だといえますよね。
「飛び出す」を韓国語で表すと
튀어나오다 |
となります。
それから別の単語を使って表すこともできます。
별안간 나타나다 |
と表すこともできます。
以下に例文も載せておきます。
ここは車が飛び出してくるから十分に気を付けてください |
여기는 차가 튀어나오기 때문에 충분히 주의해 주세요 |
「飛び出す」とセットで覚えておかれると便利なフレーズに、
「十分に注意する」というフレーズがあります。
十分に注意する |
충분히 주의해요 |
十分に注意してください |
충분히 주이해 주의해 주세요 |
このフレーズはセットで覚えておかれると便利なフレーズです。
それから「取り出す」
という単語はかなり使える単語です。
辞書を取り出す
荷物を取り出す
など、私たちの日常の生活でよくつかう単語の1つに「取り出す」があります。
「取り出す」は韓国語で
꺼내다 , 끄집어 내다 |
主に、この2つの単語を使って表すことができます。
例えば、
辞書をカバンから取り出しました |
사전을 가방에서 꺼냈어요 |
のように使うことができます。
今回のお話のまとめ
いかがでしたでしょうか?
今回は韓国語で「動き出す」「怒りだす」「笑い出す」などの「🔴🔴出す」で表される単語についていろいろとご紹介させていただきました。
笑い出す;웃기 시작하다
動き出す;움지기 시작하다
怒り出す;화내기 시작하다
このような感じで表すことができます。
この単語を見ていただければ分かると思いますが、どの単語にも『기 + 시작하다』が入っていると思います。
ですので、韓国語の動詞にこの『기 + 시작하다』を付け加えることでどんな言葉にも対応できます。
今回ご紹介させていただいた単語以外にも、いろいろな「🔴🔴出す」という単語はありますので、ぜひ、いろいろな単語で活用していただけると嬉しいです。
最後まで読んでいただいた方のために、おまけ単語を1つご紹介させていただきます。
おまけ単語「持ち出す」
「出す」を使った表現で日常でよく使うことができる単語に「持ち出す」があります。
「持ち出す」は韓国語で
가지고 나오다 |
と表すことができます。
また、別の単語で表す場合は、
반출하다 |
と表すことも可能です。
どちらの単語を使っても、意味的に変わりません。
辞書は図書室から持ち出さないでください |
사전은 도서실에서 가지고 나가지 말아 주세요 |
「持ち出さない」というフレーズの方が、私たちの日常ではよく使われる場面が多いです。
例えば、図書館や職場での資料の取り扱いなど、「持ち出さないでください」というフレーズを使いたい場合には、
가지고 나가지 말아 주세요
が大変便利なフレーズです。
日本語には「思い立ったが吉日」という言葉があります。
思い立ったら、さっさと実行に移してしまう。
そんなフットワークの軽さを身につけていきたいです。
今回のお話が少しでもあなたの役立つ情報になれば幸いです。
長文よんでくださり、ありがとうございます。