言い換える、切り替える、乗り換える、は韓国語で何?

韓国語

至言という言葉をご存知ですか?

これ、「けだし」と読みます。

では、至言(けだし)とは何を意味しているのか?

簡単に言うと、人生の指針を表す言葉です。

つまり、格言や金言や名言と似ている言葉です。

似たような意味をもつ言葉はたくさんありますよね。

つまり、1つの言葉でも、「言い換える」と似たような単語もたくさん見つかるわけです。

今回は、「言い換える」「切り替える」など、「換える」を含んだ韓国語についてまとめてみます。

99%の努力と1%の才能

この言葉聞いたことあるかと思います。

そうです。エジソンの名言です。

まずは、この名言を韓国語に「言い換え」てみます。

【99%の努力と1%の才能】

99%의 노력과 1%의 재능

このように、言い換えることができます。

「言い換える」は韓国語で、

바꾸어 말하다

と表します。

言い換えるという言葉を使う上で作使えるフレーズに

〇〇を●●に言い換える

というフレーズがあります。

例えば、

日本語を韓国語に言い換えました
일본어를 한국어로 바꾸어 말했어요

このように表すことができます。

「〇〇を●●に」の表し方はよく使われています。

【英語を日本語に】

영어를 일본어로

【韓国語を日本語に】

한국어를 일본어로

といった感じで、

〇〇를 ●●로

と表すことができます。

それから、

難しい言葉を簡単な言葉に言い換える場面でもよく使われています。

【難しい言葉を簡単な言葉で言い換えることができます】

어려운 말을 간단한 말으로 바꾸어 말할 수 있어요

のように使うことができます。

ペンギンハイウェイ知ってますか?

もし、興味のある方は一度みていただきたいのですが、アオヤマ君という小学4年生の男の子の住む街にペンギンの群れが現れる・・・

といった話です。

その中に出てくる言葉に、

昨日の自分に負けるとは、

言い換えれば退化してしまうこと。

という最強に心にしみるフレーズがあります。

ですので、このフレーズも韓国語に訳してみます。

【昨日の自分に負けるとは、】

어제의 자신에게 지다 라는것은

【言い換えれば退化してしまうこと】

바꾸어말하면 퇴화해버린 것

このような感じで表すことができます。

頭の切り替えが早い人

ってかなりうらやましいですよね。

わたしは頭の回転が遅いと思っています。

「切り替え」を韓国語で表すと

변환하다 , 전환하다

となります。

변환하다は「転換する」

변환하다は「変換する」

という漢字でそれぞれ表すことができます。

考え方を切り替えたい場面。

頭を切り替えたい場面。

いろいろな気持ちの切り替えにたいして使われる単語です。

例えば、

【考え方を切り替える必要があります】

생각을 전환할 필요가 있어요

【彼は頭の切り替えがとても速いです】

그는 사고 전환이 매우 빨라요

このような感じで使うことができます。

ちなみに、

「考え方」という言い方は생각 と表す以外にも、사고방식と表すこともあります。

私的には、생각をよく使っています。

「取り替える」は韓国語で何?

花瓶の水を取り替える

古いタイヤを取り替える

のように、「新しいものにする」という意味が主な意味です。

「取り替える」は韓国語で

교체하다 , 대체하다

と表します。

교체하다は「交代する」

대체하다は「代替する」

と漢字で表すことができます。

【古いタイヤを取り替えてください】

낡은 타이어를 교체하세요

このような感じで、何か新しいものに交換する場面で使われる単語ですが、個人的にはこれらの単語はあまり使った経験がありません。

私がよく使っている単語は、

바꾸다です。

この바꾸다はかなりいろいろな場面で使えるおススメの単語だと感じています。

使い方は、

바꿔요

바꿨어요

といった感じで頻繁に使っています。

ちなみに先ほどの例文は바꾸다を使ってもイケます。

【古いタイヤを交換してください】

낡은 타이어를 바꿔주세요

このように言っても、韓国人には通じます。

実際に私自身が言ったことがあるフレーズなので、イケます。

「着替え」を韓国語で言うと・・・

旅行に行くときに必ず必要になる旅行アイテムありますよね。

そうです。

着替えです。

「着替え」を韓国語で言うと、

갈아입을 옷

と表すことができます。

また、

옷을 갈아입음

とも言えます。

それから、「着替える」は韓国語で

갈아입다

となります。

この갈아입다は制服から私服に着替えるときにも使える便利な単語です。

例えば、

「制服を私服に着替えました」と言いたい場合は、

교복을 사복으로 갈아입어요

となります。

また、「着替えを持っていきます」というフレーズもよく使われるフレーズの1つです。

このフレーズを韓国語で表すと

갈아입을 옷을 가지고 있어요

となります。

今回のお話のまとめ

いかがでしたでしょうか?

今回は

「言い換える」

「切り替える」

「取り替える」

「着替える」

についての言い方についておさせていただきました。

それぞれの単語を韓国語で表すと、以下のように表すことができます。

言い換える;바꾸어 말하다

切り替える;전환하다 , 변환하다

取り替える;교체하다 , 대체하다

着替える;갈아입다

この4つの単語は日常の生活の中でよく使われる単語です。

1つでもあなたに役立つ情報になれば幸いです。

最後まで読んでいただいた方のために、おまけ単語を1つご紹介させていただきます。

おまけ単語「乗り換える」

「乗り換える」という単語は、電車をはじめ飛行機、タクシーやバスなど、いろいろな場面、ありとあらゆる交通手段に対して使われる最強フレーズですよね。

もちろん、

彼氏を乗り換える。

彼女を乗り換える。

など、恋愛の場面でも使うことはできます。

「乗り換える」を韓国語で表すと、

갈아타다 , 환승하다

この2つの単語で表すことができます。

この2つの単語は韓国人もよく使っています。

どちらも覚えておくと大変便利な単語です。

使い方も以下にご紹介しておきます。

【乗り換えたいです】

갈아타고 싶어요

【●へ行くには●で乗り換えてください】

●로 가려면 ●로에서 갈아타 주세요

【向かいのホームで乗り換えたいです】

맞은편 폼에서 갈아타고 싶어요

今回のお話が少しでもあなたの役立つ情報になれば幸いです。

ウォーレンバフェットさんの言葉に、「乗り換える」を使った心に響く言葉がありましたので、

最後に載せておきます。

乗り込んだ船が浸水していると気づいたとき、

より前向きな対処法は浸水部をふさいでまわること。

ではなく、

船を乗り換えることだ。

長文読んでいただき、ありがとうございます。

タイトルとURLをコピーしました