相づちの「アイウエオ」って知ってますか?
この言葉は、箱田忠昭さんが言われている言葉です。
あ「あっ、そうなんですか」
い「いやあ、驚きました」
う「うわあ、本当ですか?」
このように、「アイウ」と操ることで、相手との会話がもっと深まる可能性があります。
今回は、韓国語での「相づち」に使える便利な単語についてお話させていただきます。
韓国語の相づちワード
相づちを覚えておけば、会話が深まりやすいです。
ここでは、簡単で覚えやすそうな相づちの言葉をご紹介させていただきます。
はい
ネ |
네 |
いいえ
アニヨ |
아니요 |
はい。そうです。
ネ クレヨ |
네,그래요 |
いいえ。違います。
アニヨ アニエヨ |
아니요,아니에요 |
まずは、この4つの相づちは、普段の会話をする上で、かなり便利なフレーズです。
しかも、短いので、覚えやすいのも大きな特徴です。
「はい」「いいえ」は、誰かに何か質問された時には、ほぼ毎日、何かしらの場面で使われる単語です。
ですので、「はい」「いいえ」だけでも覚えておくと非常に便利です。
それから、カジュアルに「うん」や「そうそう」と答えたい場合には、次のように言うことができます。
うん
ウン |
응 |
そうそう
クレ クレ |
그래그래 |
このように、比較的簡単にカジュアルな相づちが完成します。
特に、親しい友達や仲の良い友達に対して使われる그래그래(クレクレ)は韓国人がよく使っている単語です。
特に、私自身が韓国人と話す中で、電話でもよく使いますし、会話の中でもよく聞くフレーズです。
「そうです」の言い方
ちなみに、「そうです」と少し丁寧に言うこともできます。
丁寧に「そうです」と言いたい場合には、
そうです。
クレヨ |
그래요 |
このように表すことができます。
それから、「そうですね」と言いたい場合には、次のように表します。
そうですね。
クロンネヨ |
그렇네요 |
このように表します。
また、「そうなんですか?」と相手の話に対して尋ねる時には、次のように表すことができます。
そうなんですか?
クレヨ? |
그래요? |
そうなんですか?と言いたい場合には、그래요?(クレヨ)と使います。
この그래요?(クレヨ)も韓国人がよく使っている単語の1つだと感じています。
それから、もう少しカジュアルに「そうなの?」と尋ねたい場合には、次のように表します。
そうなの?
クレ |
그래? |
この그래?(クレ)もよく使われている単語です。
ですので、気軽に話せる相手であれば、このフレーズは使いやすいです。
「本当ですか」の言い方
話をしていて、よく使われるフレーズっていくつかあると思います。
その中で、個人的によく使っているフレーズに
「ほんと?」
「それで?」
「そうだったんだ」
この3つの相づちの言葉があります。
そこで、この3つに関連したフレーズをまとめてみます。
本当ですか?
チョンマリエヨ |
정말이에요 |
丁寧に「本当ですか」と言いたい場合には、정말이에요(チョンマリエヨ)と言います。
それから、もう少しカジュアルに「本当(まじ)?)と使うこともできます。
ほんと?(マジ?)
チンチャ |
진짜 |
カジュアルに「マジ?」と言った感じで使いたい場合には、진짜(チンジャ)と使います。
この진짜(チンジャ)は、韓国人もよく使っている相づちの言葉です。
私自身も、親しい仲間に対してよく使っています。
会話をする時に진짜(チンジャ)とよく使っているので、たまに日本人との会話でも진짜(チンジャ)が出てしまう時があります。
ですが、それぐらい普段の会話でよく使われているフレーズなので、覚えておかれると何かと便利だと思います。
それで?
クレソ |
그래서 |
「それで」と言う単語も使われることが多い単語です。
もしかして?
ホクシ |
혹시 |
「もしかした」と言いたい場合には、혹시(ホクシ)と言います。
さあ
クルセヨ |
글쎄요 |
「さあ」を表す글쎄요(クルセヨ)を使う場面として、
ア)「これは●●ですよね?」
イ)「さあ、よくわからないですね」
このように、相手から尋ねられた時に、自分自身の考えに不確定な要素がある時に使われる「さあ」です。
それから、個人的に会話でよく使うフレーズに
「そうだったんですね」があります。
そうだったんですね
クレッグンヨ |
그랬군요 |
「そうだったんですね」と言いたい場合には、그랬군요(クレッグンヨ)と言います。
この그랬군요(クレッグンヨ)は、丁寧な表現ですので、目上の人に対しても使われるフレーズだと個人的には感じています。
そうだったんだ
クレッグナ |
그랬구나 |
그랬구나(クレッグナ)は、「そうだったんですね」よりもカジュアルな表現です。
ですので、カジュアルな場面でよく使われる単語です。
私自身も、韓国人と話す際に、よく使うフレーズで、韓国人同士でもよく使っています。
「すごいですね」の言い方
世界共通だと思いますが、誰かに褒められると誰でも嬉しいと思います。
私もそうです。
「韓国語、上手ですね〜」
このように言われたら、実際にめっちゃ嬉しいです。
そこで、簡単に相手に喜ばれる単語があります。
それが、
「すごいですね〜」
このフレーズです。
すごいですね
テダナネヨ |
대단하네요 |
韓国語で「すごいですね」と言いたい場合には、대단하네요(テダナネヨ)と言います。
このフレーズは、相手に喜んでもらえるとても便利なフレーズですので、気軽に使ってみると良いかと思います。
坂の種類は3つ!?
坂には3つの種類があるってご存知でしょうか?
⑴下り坂
⑵登り坂
⑶まさか
坂の種類の3つ目に「まさか」と言う「さか」があることをご存知でしょうか?
「まさか」とは、言葉の通り、自分にとって想定外の自体が起こった場合に使われるフレーズですよね。
私自身も実際に韓国に住んでみて、「まさか」の体験をいくつかしています。
海外での生活は、「まさか」が普通に起きる場所でもあります。
この「まさか」をいかにネタにできるかも、とても大切な要素だと感じています。
ちなみに、韓国語で「まさか」は次のように表すことができます。
まさか
ソルマ |
설마 |
「まさか」を表す単語は설마(ソルマ)と表します。
当然、自分にとって想定外の事態が起こっているため、心の中での叫びは、次のようになります。
「嘘でしょ!?」
この驚きとともに「まさか」が出てくるわけです。
ちなみに、「嘘でしょ!?」と言いたい場合には、
嘘でしょ!?
コジンマリジ |
거짓말이지 |
거짓말이지(コジンマリジ)と表します。
このフレーズも覚えておかれると、想定外の事態に出会った時に使えます。
もちろん、「まさか」の事態は、本来であれば出会いたくないですよね。
「どうしよう」の言い方
何かトラブルが起こってしまった時に、よく使うフレーズをご紹介させていただきます。
「どうしよう」
このフレーズです。
どうしよう
オットケ |
어떡해 |
「どうしよう」と言いたい場合には、어떡해(オットケ)と言います。
それから、「何で?」と相手に尋ねたくなる時もあるかもしれませんね。
何で
ウェ |
왜 |
「何で」と言いたい時には、왜(ウェ)と使います。
おまけのフレーズ
最後に、個人的にオススメのフレーズを2つごご紹介させていただきます。
「なぜですか?」
「何よ!」
この2つのフレーズは、私自身がよく使っているフレーズです。
なぜですか?
ウェヨ |
왜요 |
韓国人と会話をしてみれば分かると思いますが、話の内容で知らない単語や言葉、場所の名前などが非常に多いです。
ですので、私自身は、この「なぜですか?」や「何よ」のようなフレーズが必然的に増えてきます。
何よ
モヤ |
뭐야 |
「何よ」は、韓国語では뭐야(モヤ)です。
尋ねることで、友達も丁寧に教えてくれる場合が多いので、私自身も非常に良い学びが多いです。
あなたも、どんどん尋ねることができると、学びが深まって良いですよね。
今回のお話のまとめ
いかがでしたでしょうか?
今回は韓国語「相づち」のフレーズについてお話させていただいております。
今回ご紹介させていただいて相づちのフレーズ以外にも、色々なフレーズがあります。
ですが、実際の会話で使われるフレーズは限られていると考えています。
もちろん、私がよく使っているフレーズではありますが、それでも今回ご紹介させていただいたフレーズだけで十分だと考えています。
今回のお話が少しでもあなたの役立つ情報になれば幸いです。
長文読んで下さり、ありがとうございます。